RÖDVITT
Jag har ett gäng rödvita garnbollar som väntar på att ångas. De är till ett projekt som jag jobbar på för fullt idag, börjar se målsnöret... yeay!
Innan de ångas, alltså efter att man klippt upp dem, är de lite tufsiga. Fina på sitt sätt...
... men de ska bli riktigt runda och goa som de som hänger från banden. Beskrivning på garnbollar finns här. (Hålsömsbården är förresten den här.)
I'm working on a project that involves a lot of pompoms made of wool. Instructions can be found here.
fredag 28 oktober 2011
måndag 24 oktober 2011
BRODERISYMPOSIET
Det blev en kort, intensiv och trevlig helg i Linköping. Väldigt bra initiativ, som jag hoppas återkommer och lockar ännu fler människor. Det var enligt min åsikt en lite väl saftig avgift man fick betala för att vara med, men jag tror att deltagarna fick valuta för pengarna. God mat, fika och såklart en massa broderirelaterade grejer ingick.
Så okej, såhär såg det ut för mig:
Det gäller att vara effektiv. Man måste ha ett bra tågbroderi med sig. Jag blir mer och mer förtjust i efterstygn, de är så... behändiga.
Väl framme i Linköping bodde jag på världens sötaste rosa hotell. God frukost hade de också.
Linköping by night. På väg till Hemslöjden och minglet på fredagkvällen
I butiken hade de bland annat den här modellen på Åsa Westlund-skor, som jag aldrig sett tidigare. Tyckte de såg ut som nåt slags 1700-tals sandaler?
Jag lyckades inte knäppa nån vettig bild av maten eller så, men här satt vi och åt i alla fall, i hemslöjdens lokaler. Fina takbjälkar.
Morgonen efter traskade jag tillbaka till Storgatan. Inga avstånd i den stan direkt.
De hade skyltat med broderier och gamla märkböcker. Perfekt, eftersom det var temat för min workshop.
Oh ja.
Sura katter.
Jag blev grymt imponerad över deltagarnas broderiiver och hur mycket de hann med på bara 3 timmar!
"Man får faktiskt inte doppa"
Alla sydde koncentrerat.
Utanför salen var en fin liten utställning med Britta Johansons alster.
Snygg och bra handduk.
Efter lunch bänkade sig alla i en hörsal på museet.
Tre broderikunniga kvinnor som pratade och fantastiskt vitbroderi i bakgrunden.
Lite trött på tåget hem, men jag hade laddat upp med bananer och 101 idéer. Jag blir lite matt av den tidningen ibland, fast de hade fina blomsterarrangemang inför julen så jag köpte den ändå.
Tur att jag hade så fint resesällskap...
Some pics from my weekend in Linköping. I met a lot of nice people, I mean embroidery nerds like myself. I had a workshop inspired by pattern books from the 50's and 60's. On the train ride home I was accompanied by Maria Montazami.
Det blev en kort, intensiv och trevlig helg i Linköping. Väldigt bra initiativ, som jag hoppas återkommer och lockar ännu fler människor. Det var enligt min åsikt en lite väl saftig avgift man fick betala för att vara med, men jag tror att deltagarna fick valuta för pengarna. God mat, fika och såklart en massa broderirelaterade grejer ingick.
Så okej, såhär såg det ut för mig:
Det gäller att vara effektiv. Man måste ha ett bra tågbroderi med sig. Jag blir mer och mer förtjust i efterstygn, de är så... behändiga.
Väl framme i Linköping bodde jag på världens sötaste rosa hotell. God frukost hade de också.
Linköping by night. På väg till Hemslöjden och minglet på fredagkvällen
I butiken hade de bland annat den här modellen på Åsa Westlund-skor, som jag aldrig sett tidigare. Tyckte de såg ut som nåt slags 1700-tals sandaler?
Jag lyckades inte knäppa nån vettig bild av maten eller så, men här satt vi och åt i alla fall, i hemslöjdens lokaler. Fina takbjälkar.
Morgonen efter traskade jag tillbaka till Storgatan. Inga avstånd i den stan direkt.
De hade skyltat med broderier och gamla märkböcker. Perfekt, eftersom det var temat för min workshop.
Oh ja.
Sura katter.
Jag blev grymt imponerad över deltagarnas broderiiver och hur mycket de hann med på bara 3 timmar!
"Man får faktiskt inte doppa"
Alla sydde koncentrerat.
Utanför salen var en fin liten utställning med Britta Johansons alster.
Snygg och bra handduk.
Efter lunch bänkade sig alla i en hörsal på museet.
Tre broderikunniga kvinnor som pratade och fantastiskt vitbroderi i bakgrunden.
Lite trött på tåget hem, men jag hade laddat upp med bananer och 101 idéer. Jag blir lite matt av den tidningen ibland, fast de hade fina blomsterarrangemang inför julen så jag köpte den ändå.
Tur att jag hade så fint resesällskap...
Some pics from my weekend in Linköping. I met a lot of nice people, I mean embroidery nerds like myself. I had a workshop inspired by pattern books from the 50's and 60's. On the train ride home I was accompanied by Maria Montazami.
torsdag 20 oktober 2011
PACKNING
Jag håller som bäst på och packar för helgens broderisymposium i Linköping. Det ska bli väldigt spännande att få vara med på en sådan storsatsning för broderiet som konstform. Jag lovar att försöka fota mycket! Kanske ses vi där?
This weekend I'm off to Linköping for a big embroidery meeting. Lots of stuff to pack!
Jag håller som bäst på och packar för helgens broderisymposium i Linköping. Det ska bli väldigt spännande att få vara med på en sådan storsatsning för broderiet som konstform. Jag lovar att försöka fota mycket! Kanske ses vi där?
This weekend I'm off to Linköping for a big embroidery meeting. Lots of stuff to pack!
måndag 17 oktober 2011
KURSHELG
Lördagen och söndagen tillbringades i Slöjdhuset, med en väldigt duktig och trevlig grupp. Det är så kul att se vilka som fastnar för vilken teknik och att sitta och sy och småprata samtidigt. Fast det enda jag lyckades fånga på bild var den maffiga plåtkronan som hängde i salen. Vet inte vem som gjort den, men jag vet att om jag nångång skulle få tid och pengar att gå kurs själv så skulle en i plåtslöjd ligga bra till. Vill också ha en hemmagjord ljuskrona!
I had a great weekend, teaching embroidery. Wish I had the time and money to take a class myself, making tin chandeliers.
Lördagen och söndagen tillbringades i Slöjdhuset, med en väldigt duktig och trevlig grupp. Det är så kul att se vilka som fastnar för vilken teknik och att sitta och sy och småprata samtidigt. Fast det enda jag lyckades fånga på bild var den maffiga plåtkronan som hängde i salen. Vet inte vem som gjort den, men jag vet att om jag nångång skulle få tid och pengar att gå kurs själv så skulle en i plåtslöjd ligga bra till. Vill också ha en hemmagjord ljuskrona!
I had a great weekend, teaching embroidery. Wish I had the time and money to take a class myself, making tin chandeliers.
fredag 14 oktober 2011
INKÖP
En fördel med att inte ha tid är att man inte heller har tid att konsumera. Förutom den där maten som alltid måste inhandlas ändå så blir det inte många besök i klädbutiker och liknande. Det senaste var nog på Stadsmissionen i slutet av september, då jag köpte tröjan med fåglarna. Men istället för impulsköp blir det noga övervägt webshoppande. Jag har länge varit sugen på ett smycke från Sägen, hon gör så himla fina grejer av återvunnet porslin ihop med silver och numera även mässing. Så när jag såg att hon använt Wexiö guld, en servis som finns i min släkt och som vi älskar trots att den egentligen är ganska tacky, och dessutom med fågeldetaljen, var jag bara tvungen att slå till! Och halsbandet var precis lika underbart som jag hoppats. Värt ett besök på hemsidan alltså, mässingen är nedsatt nu.
I bought myself a nice piece of jewellery from Sägen. With a bird, of course.
En fördel med att inte ha tid är att man inte heller har tid att konsumera. Förutom den där maten som alltid måste inhandlas ändå så blir det inte många besök i klädbutiker och liknande. Det senaste var nog på Stadsmissionen i slutet av september, då jag köpte tröjan med fåglarna. Men istället för impulsköp blir det noga övervägt webshoppande. Jag har länge varit sugen på ett smycke från Sägen, hon gör så himla fina grejer av återvunnet porslin ihop med silver och numera även mässing. Så när jag såg att hon använt Wexiö guld, en servis som finns i min släkt och som vi älskar trots att den egentligen är ganska tacky, och dessutom med fågeldetaljen, var jag bara tvungen att slå till! Och halsbandet var precis lika underbart som jag hoppats. Värt ett besök på hemsidan alltså, mässingen är nedsatt nu.
I bought myself a nice piece of jewellery from Sägen. With a bird, of course.
onsdag 12 oktober 2011
DET BLIR TYVÄRR INTE ROLIGARE ÄN SÅHÄR
Det är allt jag gör den här veckan (och nästa): går upp, jobbar, åker hem, äter, fortsätter jobba, fast nu med beskrivningarna till boken. Det går sakta men säkert framåt. Mitt mål är minst två beskrivningar per dag. Jobbigt att jag samtidigt sträckläser Låt den rätte komma in och har en käresta på telefonavstånd. Det är så mycket man skulle vilja hinna med varje dag, men det äts liksom upp av det där lilla besväret att tjäna pengar. Hur kunde det bli så?
Writing on the new book, making a living. Trying to have a life at the same time. An equation that doesn't seem to add up.
Det är allt jag gör den här veckan (och nästa): går upp, jobbar, åker hem, äter, fortsätter jobba, fast nu med beskrivningarna till boken. Det går sakta men säkert framåt. Mitt mål är minst två beskrivningar per dag. Jobbigt att jag samtidigt sträckläser Låt den rätte komma in och har en käresta på telefonavstånd. Det är så mycket man skulle vilja hinna med varje dag, men det äts liksom upp av det där lilla besväret att tjäna pengar. Hur kunde det bli så?
Writing on the new book, making a living. Trying to have a life at the same time. An equation that doesn't seem to add up.
fredag 7 oktober 2011
ALLT SAMTIDIGT
Ibland får jag ett sådant maskinbroderibehov
... och så måste jag bara göra någon sorts applikationsbroderi också. Fast kan inte låta bli att handbrodera en liten detalj. Så blev dagens arbete, en jädra blandning.
What I'm working on today: machine embroidery combined with applique... and a little handstitch to finish it off.
Ibland får jag ett sådant maskinbroderibehov
... och så måste jag bara göra någon sorts applikationsbroderi också. Fast kan inte låta bli att handbrodera en liten detalj. Så blev dagens arbete, en jädra blandning.
What I'm working on today: machine embroidery combined with applique... and a little handstitch to finish it off.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)